AB | Zij zullen niet meer hongeren, noch zullen zij meer dorsten, ook zal de zon niet op hen vallen, noch enige brand. |
SV | Zij zullen niet meer hongeren, en zullen niet meer dorsten, en de zon zal op hen niet vallen, noch enige hitte. |
Steph | ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδε μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα |
Trans. | ou peinasousin eti oude dipsēsousin eti oude mē pesē ep autous o ēlios oude pan kauma |
Zij zullen niet meer hongeren, en zullen niet meer dorsten, en de zon zal op hen niet vallen, noch enige hitte.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Zij zullen niet meer hongeren, en zullen niet meer dorsten, en de zon zal op hen niet vallen, noch enige hitte.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!